Interpretaciones habituales y caracterizadoras. ¿Diferencias formales o contextuales?
Palabras clave:
oraciones episódicas, oraciones genéricas, predicados peculiares, tiempos verbalesResumen
En los estudios actuales de la genericidad se describen oraciones llamadas “caracterizadoras habituales” y en las gramáticas generales del español se presentan oraciones que tienen un contenido llamado “habitual”. Sin embargo, la habitualidad considerada en cada línea de estudio no es la misma. En este trabajo se muestra que podemos distinguir sistemáticamente entre las oraciones habituales de la tradición gramatical española y las de los estudios de la genericidad, por medio de la prueba que se presenta. Finalmente, se intenta averiguar si se trata de una distinción formal y se encuentran algunos factores gramaticales que las distinguen, a pesar de que existan oraciones ambiguas para las cuales, solo por contexto, podemos saber de qué tipo de habitualidad se trata.
Descargas
Referencias
Bello, A. (1982 [1847]). Gramática de la lengua castellana. Madrid: EDAF Universitaria.
Borik, O. y Espinal, M. T. (2015). “Reference to kinds and to other generic expressions in Spanish: definiteness and number”. The Linguistic Review, 32 (2), pp. 167-225.
García Fajardo, J. (1985[1984]). El sentido de los sintagmas nominales y los tipos de predicación. México: Instituto Nacional de Antropología e Historia.
García Fernández, L. (1999). “Los complementos temporales adverbiales. La subordinación temporal”. En I. Bosque y V. Demontre (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 3129-3208). Madrid: Real Academia Española – Espasa.
Gili Gaya, S. (1961). Curso superior de sintaxis española. Barcelona: Bibliograf.
Krifka, M., Pelletier, F. J., Carlson, G. N., Ter Meulen, A., Link, G. & Chierchia, G. et al. (1995). “Genericity. An introduction”. En G. N. Carlson y F. J. Pelletier (Eds.), The generic book (pp. 1-124). Chicago - London: The University of Chicago Press.
Lawler, J. M. (1973). Studies in English Generics. (Tesis de doctorado). University of Michigan, Ann Arbor.
Leonetti, M. (1999). “El artículo”. En I. Bosque y V. Demonte (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 787-890). Madrid: Real Academia Española - Espasa Calpe.
Melis, C. (2012). “Precisiones lingüísticas en torno al concepto de agente”. En R. E. González y A. Enríquez Ovando (Coords.), Estudios sobre lengua y literatura (pp. 15-40). Morelia: Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo.
Moreno de Alba, J. G. (2003). Estudios sobre los tiempos verbales. México: Universidad Nacional Autónoma de México.
Real Academia Española - Asociación de Academias de la lengua española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros.
Real Academia Española – Comisión de Gramática (1973). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
Seco, M. (1972). Gramática esencial del español. Madrid: Aguilar.
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Semas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Aquellos autores que tengan publicaciones con esta revista aceptan los términos siguientes:
- Los autores garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra bajo los mismos acuerdos en que está formulada la Licencia que se especifica, siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores la difusión de su obra a través de Internet, lo cual podría producir intercambios interesantes y aumentaría las citas de la obra publicada.
Los trabajos publicados en Semas. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada se publican bajo los términos que se indican en la Licencia de Creative Commons con la Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4).