Hombre viejo no necesita ocupa consejo: estudio variacionista sobre 'ocupar' y 'necesitar' en el español de México

Autores/as

  • Paulina Tovilla-Loza Universidad Autónoma de Querétaro

Palabras clave:

extensión léxico-semántica, sociolingüística, variación, verbos

Resumen

En el habla popular mexicana es común encontrar fenómenos de extensión léxico-semántica, tal es el caso de la variación entre los verbos ocupar y necesitar, en donde el primero ha desplazado su significado hasta los contextos del segundo. La presente investigación pretende mostrar, con corpus de Ciudad de México y de Monterrey, qué factores lingüísticos y extralingüísticos favorecen el uso de la extensión léxico-semántica de ocupar en los contextos de necesitar. El análisis multivariable mostró que los factores lingüísticos que favorecen el uso de ocupar son las construcciones no perifrásticas deónticas, la segunda y tercera persona del plural y la segunda persona del singular, mientras que los factores extralingüísticos que la favorecen son el grupo de edad joven, el sexo masculino y la región de Monterrey. Se concluye que la extensión léxico-semántica de ocupar es un fenómeno que sigue principios lingüísticos y sociales determinados hasta llegar al significado de necesitar.

Descargas

Los datos de descarga aún no están disponibles.

Referencias

Academia Mexicana de la Lengua (AML) (2017). Ocupar por necesitar ¿Es co-rrecto el uso de ocupar como sinónimo de necesitar? Recuperado de https://www.academia.org.mx/espin/respuestas/item/ocupar-por-necesitar#:~:text=El%20uso%20del%20verbo%20ocupar,puede%20dar%20lugar%20a%20ambig%C3%BCedad.

Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) (2016). Ocupar. Diccionario de Americanismos. Recuperado de https://lema.rae.es/damer/?key=ocupar

Claros López, M. (2005). Desplazamiento léxico semántico del verbo saber en el castellano de la ciudad de la Paz (Tesis de Doctorado). Universidad Mayor de San Andrés, La Paz, Bolivia. http://repositorio.umsa.bo/xmlui/handle/123456789/17134

Cortés-Torres, M. (2004). “¿Ser o estar? La variación lingüística y social de estar más adjetivo en el español de Cuernavaca, México”. Hispania, 87(4), pp. 788-795.

Díez, F. (2014). Ocupar y necesitar. Colegio de Periodistas de Costa Rica. Primera Plana. Recuperado de http://www.primeraplana.or.cr/es/Columnistas/Columna_ocupar_y_necesitar/

Fernández Soriano, O., y Rigau, G. (2004). “Temporal non-impersonal constructions. Spanish light verbs llevar and tener”. Reports de Recerca, 9, pp. 1-21.

Fernández-Soriano, O., and Rigau, G. (2009). “On certain light verbs in Spanish: The case of temporal tener and llevar”. Syntax, 12(2), pp. 135-157.

Kerswill, P. (2003). “Dialect levelling and geographical diffusion in British English”. In D. Britain and J. Cheshire (Eds.), Social Dialectology: In Honour of Peter Trudgill (pp. 223-243). Philadelphia: John Benjamins.

Labov, W. (1971). “Some principles of linguistic methodology”. Language in Society, 1, pp. 97-120.

Labov, W. (1984). “Field methods of the project on linguistic change and variation”. In J. Baugh and J. Sherzer (Eds.), Language in Use: Readings in Sociolinguistics (pp. 28-54). Englewood Cliffs: Prentice-Hall.

Langacker, R. W. (1991). “Introduction”. In R. Dirven & R. W. Langacker (Eds.), Cognitive linguistics research (pp. 1-32). Nueva York: Mouton de Gruyter.

Martín Butragueño, P., y Lastra, Y. (Eds.). (2011). Corpus sociolingüístico de la Ciudad de México (CSCM) (1ra ed.). El Colegio de México.

Moreno-Fernández, F. (1994). Sociolingüística, estadística e informática. Lingüística, 6, pp. 95-154.Moreno de Alba, J. G. (2003). Ocupar por necesitar. Minucias del lenguaje. Fondo de Cultura Económica. https://www.fondodeculturaeconomica.com/obra/suma/r3/buscar.asp?idVocabulum=10&starts=O&word=ocuparpornecesitar

Real Academia Española (2020). Necesitar. En Diccionario de la lengua española. https://dle.rae.es/necesitar

Real Academia Española (2020). Ocupar. En Diccionario de la lengua española. Recuperado de https://dle.rae.es/ocupar?m=form

Rodríguez Alfano, L., Flores Treviño, M. E., y Pérez Aguirre, T. (Eds.) (2010). Corpus El habla de Monterrey-PRESEEA.

Roldan, M. (1974). “Toward a Semantic Characterization of ser and estar” Hispania, 57(1), pp. 68-75.

Roselló Verdeguer, J. (2017). El uso de tú y usted en el área metropolitana de Valencia. Un enfoque variacionista. ELUA. Estudios de Lingüística Universidad de Alicante, 31, pp. 285–309. https://doi.org/10.14198/ELUA2017.31.15

Sankoff, D., Tagliamonte, S., & Smith, E. (2005). GoldVarb X: A variable rule application for macintosh and windows. University of Toronto.

Silva-Corvalán, C., y Enrique-Arias, A. (2017). Sociolingüística y pragmática del español. Georgetown: Georgetown University Press.

Tagliamonte, S. (2006). Analyzing sociolinguistic variation. Nueva York: Cam-bridge University Press.

Tagliamonte, S. (2012). Variationist sociolinguistics. Change, observation, interpretation. Reino Unido: Wiley-Blackwell.

Todorov, T. (Ed.). (1978). Investigaciones Semánticas. Buenos Aires: Nueva Visión.

Trudgill, P. J. (1972). “Sex, covert prestige, and linguistic change in urban British English”. Language in Society, 2, pp. 179-195.

Universidad de Piura. (2014). Duda resuelta: ¿son sinónimos “ocupar” y “necesitar”? Castellano Actual. Recuperado de http://udep.edu.pe/castellanoactual/duda-resuelta-son-sinonimos-ocupar-y-necesitar/

Descargas

Publicado

2021-12-13 — Actualizado el 2023-09-28

Número

Sección

Artículos

Cómo citar

Hombre viejo no necesita ocupa consejo: estudio variacionista sobre ’ocupar’ y ’necesitar’ en el español de México. (2023). Semas, 2(4), 133-151. https://semas.uaq.mx/index.php/ojs/article/view/73