Actitudes e ideologías de la lengua en textos recuperados y periódicos históricos publicados en el Suroeste estadounidense a principios del siglo XX
Palabras clave:
cambio de código, español, inmigración, préstamos lingüísticosResumen
Los conceptos de ideologías y actitudes lingüísticas han sido fundamentales para explicar los comportamientos lingüísticos de individuos y grupos sociales. En este estudio se analizará el papel de la lengua en las relaciones de poder y la importancia de las ideologías en el discurso en dos novelas sobre la inmigración mexicana y en tres periódicos publicados en español en Texas durante la primera mitad del siglo xx. A través de las publicaciones impresas, se examinará cómo se reflejan las ideologías lingüísticas, que emergen en las comunidades del suroeste a principios del siglo pasado, en la producción literaria y periodística de la época. El análisis demuestra que el habla bilingüe se presenta en el discurso impreso en términos negativos y evoca, desde los inicios del siglo pasado, ideas sobre “lo correcto” y “lo puro”, así como concepciones sobre el papel de la lengua en la construcción de las identidades nacionales, culturales y lingüísticas.
Descargas
Referencias
Alvarado Paves, G. E. (2020). “Ideologías lingüísticas del español en comunidades y páginas de Facebook: Políticas de lengua e identidad social en Chile contemporáneo”. Doxa Comunicación, 31, pp. 265-281.
Alvord, S. M. y Thompson, G. L. (2020). Spanish in the United States: Attitudes and variation. London: Routledge.
de Arnoux, E. N. y del Valle J. (2010). “Las representaciones ideológicas del lenguaje: Discurso glotopolítico y panhispanismo”. Spanish in Context, 7(1), pp. 1-24.
Baeza Ventura, G. (2006). La imagen de la mujer en la crónica del “México de afuera”. Ciudad Juárez: Universidad Autónoma de Ciudad Juárez.
Barnes, H. (2017). “Language ideologies in an immigrant language setting: The case of a European language in Mexico”. Caribbean Studies, 45(1/2), pp. 21-41.
Bastardín Candón, T. (2020). “Creencias y actitudes lingüísticas sobre las hablas andaluzas en la prensa de mediados del siglo xix”. Boletín de Filología, 55(2), pp. 285-310.
Bullock, B. E. y Toribio, A. J. (2009). “Themes in the study of code switching”. En B. Bullock y A. J. Toribio (Eds.), The Cambridge handbook of linguistic code-switching (pp. 1-17), Cambridge: Cambridge University Press.
Casielles-Suárez, E. (2017). “The hybrid voice of Latinos in the United States”. Atlantis, 39(2), pp. 147-168.
Cavanaugh, J. R. (2004). “Remembering and forgetting: Ideologies of language loss in a Northern Italian town”. Journal of Linguistic Anthropology, 14(1), pp. 24-38.
Curzan, A., Robin, M. Q., VanEyk, K. y Weissler, R. E. (2023). “Language and social justice in the United States”. Daedalus, 152(3), pp. 18-35.
De León, A. (1999). Mexican Americans in Texas: A brief history. Wheeling: Harlan Davidson, Inc.
Dennison, C. (2010). “‘México de afuera’ in Northern Missouri: The creation of porfiriato society in America’s heartland”. Rupkatha Journal on Interdisciplinary Studies in Humanities, 2(3), pp. 256-267.
Deveraux, M. y Wheeler, R. (2012). “Code-switching and language ideologies: Exploring identity, language and society in dialectically diverse literature”. The English Journal, 102(2), pp. 93-100.
Doerr, N. M. (2015). “Standardization and paradoxical highlighting of linguistic diversity in Japan”. Japanese Language and Literature, 49(2), pp. 389-403.
Edwards, J. (2009). Language and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Emerick, M. y Goldberg, J. (2023). “‘I would purposely keep them separated’: Language ideologies, language policy, and beliefs about emergent bilinguals in career and technical education”. Tesol Quarterly, 57(4), pp. 1339-1363.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 Semas
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Aquellos autores que tengan publicaciones con esta revista aceptan los términos siguientes:
- Los autores garantizarán a la revista el derecho de primera publicación de su obra, el cual estará simultáneamente sujeto a la Licencia de reconocimiento de Creative Commons que permite a terceros compartir la obra bajo los mismos acuerdos en que está formulada la Licencia que se especifica, siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
- Los autores podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
- Se permite y recomienda a los autores la difusión de su obra a través de Internet, lo cual podría producir intercambios interesantes y aumentaría las citas de la obra publicada.
Los trabajos publicados en Semas. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada se publican bajo los términos que se indican en la Licencia de Creative Commons con la Atribución 4.0 Internacional (CC BY 4).